Novel·les

Sandra Bullock a casa, per Michael Tighe (Los Angeles, 1993).

«—Paul —cridà la comtessa des de darrere el paravent—, envia’m alguna novel·la nova, però que no sigui de les d’ara, fes-me el favor.
»—Què voleu dir, grand’maman?
»—Em refereixo a una novel·la on l’heroi no escanyi ni el pare ni la mare, i on no hi hagi ofegats. Em fan pànic horrible els ofegats!
»—Aquestes novel·les ara ja no existeixen. ¿No en voldríeu pas una de russa?
»—¿Que potser n’hi ha, de novel·les russes? Doncs fes-me’n arribar una, estimat, si em fas el favor…»

Aleksandr Puixkin (1799-1837), Relats del difunt Ivan Petróvitx Belkin. La dama de piques. Traducció de Jaume Creus. Barcelona, Adesiara, 2011, p. 105 («La dama de piques»).


Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s