Is like music in an Italian street

Euan Uglow. The Wave (1991-1997).


«Knowledge in most of its branches, and in most affairs, is like music in an Italian street, where of those may partake who pay nothing.»

«El coneixement en la majoria de les seves branques i en la majoria  de temes és com la música en un carrer d’Itàlia: se’n pot gaudir sense pagar res.»

Laurence Sterne (1713-1768), Un viatge sentimental per França i Itàlia (A Sentimental Journey Trough France and Italy, 1768). Traducció de Joaquim Mallafré. Barcelona: Destino, 2001, p. 34.


Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s