Anotació

Nosaltres no lliurem mai els llibres!

Imatge

Christopher Payne, Classroom Books 2 (from de book North Brother Island The Last Unknown Place in New York City).

 

—De mil anys ençà, he!, cada dia els cristians intenten matar-nos, he, he!, i cada dia nosaltres intentem viure, he, he, he!… i cada dia nosaltres ho aconseguim, ovelles meves. Sabeu per què? Perquè nosaltres no lliurem mai els llibres —cridà amb una força aterridora—, mai, mai, mai! …Preferim lliurar l’ànima.

 

— Depuis mille ans, hé, tous les jours les chrétiens essaient de nous tuer, hé, hé ! et tous les jours nous essayons de vivre, hé, hé, hé !… e tous les jours nous y arrivons, mes agneaux. Savez-vous pourquoi ? Parce que nous ne rendons jamais les livres, s’écriat-il avec une force effrayatem, jamais, jamais, jamais ¡…  Nous préférons rendre l’âme.

 

 André Schwarz-Bart (1928-2006), El darrer just (Le Dernier des justes, 1959). Traducció Joan Oliver. Barcelona, Curial, 2012, p. 319.

Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s