Anotació

New things

9e545125ff90d30d1fb691376ba8d6c3

Portrait of Jaume Sabartés with ruff and cap (1939) by Picasso. Museu Picasso, Barcelona.

 

 

«Els ulls canvien després de mirar coses noves.»

 

 

« Eyes changed after they looked at new things. »

 

 

Betty Smith [Sophina Elisabeth Wehner,1896-1972], Creix un arbre a Brooklyn [A Tree Grows in Brooklyn, 1943], traducció de Josep Alemany, Barcelona, L’Altra, 2018, p. 566.

 

 

 

 

 

Anuncis
Anotació

Sachez-le bien, monsieur!

mujer-desnuda-en-sillon-rojo-1939-de-picasso

Picasso, Dona nua en silló vermell (1939).

 

«Heu de saber, senyor, que prefereixo el menyspreu a la pietat; no vull haver de sotmetre’m a la compassió de ningú.»

 

 «Sachez-le bien, monsieur, je préfère le mépris à la pitié ; je ne veux subir la compassion de personne.»

 

Honoré de Balzac (1799-1850), La dona abandonada [La Femme abandonnée,  1832]. Traducció d’Anna Casassas. Barcelona: Edicions 1984, 2015, p. 36.

 

 

 

Anotació

Quan les dones es miren…

Head of a Woman by Pablo Picasso (1924)

Head of a Woman by Picasso (1924).

 

(Tot sovint he observat que quan les dones es miren a tots els vidres que troben i fan mirades furtives als seus miralls, no és gairebé mai, com se sol suposar, per vanitat, sinó més aviat per la sensació que no tot és com hauria de ser.)

 

Nancy Mitford (1904-1973), L’aventura de l’amor [The Pursuit of Love, 1945]. Traducció de Dolors Udina. Barcelona: Libros del Asteroide, 2014, p. 92.