Anotació

Blue Moon

A full moon, known as the Blue Moon, is seen next to the Statue of Liberty in New York July 31, 2015. The Blue moon effect refers to the second full moon in a calendar month, local media informed. REUTERS/Eduardo Munoz - RTX1MJDY

A full moon, known as the Blue Moon, is seen next to the Statue of Liberty in New York on July 31, 2015. Photo by Eduardo Muñoz.

 

 

Nit al riu de l’oest

La lluna no fa llum mentre pujo l’escala.

Bec vi tot sol però m’és un glaçat consol.

Núvols foscos i pluja, apressadament volen

els ocells. Al crepuscle d’aigua corre, grisenca.

S’apropa una tempesta i les barques estreben

amarres i es despleguen les veles amb el vent.

En la fosca un puntet de foc bellugadís.

La llanterna llunyana d’una barca que passa.

Bai Juyi (772-846), Versions de Bai Juyi. Versions de Marcel Riera. Barcelona: La Breu Edicions, 2013, p. 47.

Anuncis
Anotació

Per què floriu tan tard?

foto (7)

Rastellera de cerveses a la barra del Bar Calders. Foto: JFerrerC

 

Els crisantems al jardí de llevant

 

Els anys de joventut fa temps que van quedar

enrere i ara minven els anys de maduresa.

Passejo novament per aquest lloc desert

i fred, acompanyat de tristos pensaments

de soledat. M’aturo al jardí molta estona:

el sol, descolorit; la rosada i el vent,

glaçats. S’entortolliga l’enciam de tardor

fins que es torna llavor. Els arbres s’han marcit

i corsecat. Només queden uns crisantems

que han florit just a sota la tanca de canyís.

Voldria omplir la copa amb el vi que he portat

però la visió d’aquests crisantems m’ha aturat

la mà. Recordo quan era jove i com, tot

d’una, estava content i, de sobte, trist. Quan

ensumava el vi, fes fred o calor, abans

de beure-me’l, el meu cor ja se n’alegrava.

Però, ara que arriba la vellesa, els instants

de joia costen més de trobar i em fa por

que, quan sigui més vell, fins i tot el licor

no em consoli. Per això, crisantems, us pregunto:

¿per què floriu tan tard i en aquesta estació

trista i només vosaltres? Tot i que sé que no

floriu per mi, des d’ara us veuré de bon ull.

 

Bai Juyi (772-846), Versions de Bai Juyi. Versions de Marcel Riera. Barcelona: La Breu Edicions, 2013, p. 49.

 

 

Anotació

Macondo

Macondo

Perejaume, Muntanyes (2007)

 

AL RIU M’ACOMIADO DE HSIA XAN

He amarat el mocador perquè
vostè se’n va. Sense llar i amb setanta
anys, l’ermot és casa seva. Ple d’ànsia
miro el vent que s’alça quan el vaixell
salpa: hi veig un home amb els cabells blancs
enmig d’unes ones amb crestes blanques.

Bai Juyi (772-846), Versions de Bai Juyi. Versions de Marcel Riera. Barcelona: La Breu Edicions, 2013, p. 50.

 

 

Anotació

Llaüt

Llaüt

Joan Miró (1893-1983), «Interior holandès I» (1928). Nova York, MoMA.

 

Llaüt

El meu llaüt reposa a la tauleta mentre

mandrosament medito sobre les meves coses.

Per què no m’escarrasso a puntejar? L’oreig

bufa damunt les cordes i el llaüt toca sol.

 

Bai Juyi (772-846), Versions de Bai Juyi. Versions de Marcel Riera. Barcelona: La Breu Edicions, 2013, p. 48.