La Carta

Lucian Freud (1922-2011), Night Portrait Face Down(1999-2000).

«La carta contenia una declaració d’amor: era tendra, respectuosa, i estava treta paraula per paraula d’una novel·la alemanya. Però com que Lisaveta Ivànovna no sabia l’alemany, quedà molt satisfeta.»
Aleksandr Puixkin (1799-1837), Relats del difunt Ivan Petróvitx Belkin. La dama de piques. Traducció de Jaume Creus. Barcelona, Adesiara, 2011, p. 112 («La dama de piques»).

Tot passejant pels camps veïns

Lucian Freud (*1922), Benefits Supervisor Sleeping, 1995. Comprat per Roman Abramovich en una subhasta a Christie’s de Nova York per més de 33 milions de dòlars (maig 2008).

Yossi Loloi, Full Beauty Project.
«Ocupar-se d’alguna cosa que només saps fer a mitges és una sensació tan agradable que ningú no hauria de reprendre un diletant, quan conrea un art que no aprendrà mai, i tampoc no s’hauria de censurar l’artista quan té ganes de passejar-se per un camp veí, més enllà dels límits del seu art.»
Johann Wolfgang Goethe (1749-1832). Les afinitats electives (Die Wahlverwandtschaften, 1809). Traducció Carme Gala. Barcelona: Proa, 1997, p. 130. (A Tot Vent; 291)