Anotació

L’U clarós, i som

An element of the installation Voyageurs by French artist Cédric Le Borgne is suspended in the air as part of the Lux Festival in Geneva

An element of the installation Voyageurs by French artist Cédric Le Borgne is suspended in the air as part of the Lux Festival in Geneva. Photograph: Denis Balibouse.

Tot és ací

 

Tot és ací: les diürnes espases

A sol llevant amb la por i l’esperança

Del Dia Nou; l’home fosc, que ara avança

Ple de desig, entre cel i natura,

Dret pels serrats, i jup a la vall dura,

O, vagarós, que abranda selva i cases;

 

El mar obert, i clos, a l’aventura,

Do de semença i de tenebra i brasa

Quan bufa el nord, i el món real atansa

A l’U clarós, i som; la deslliurança

De l’instant pur, si vola la gavina,

O l’errar foll per la pàtria rasa;

 

L’aspre ponent i la serp que s’afina,

El fruit privat, tot dolç, la ment captiva,

Els bocois d’or al peu dels murs defesos,

Les creus surants als crepuscles maresos

Quan brolla el clam total, i l’alimara

Fa el pic més alt i llunyana la riba;

 

… i tot en Vós. Tants de cors, i una Mare;

I Un sol infant entre tots; i a l’estiba

De tants de reis, Una corona viva;

Un Arbre al cim, brogent, que res no assola,

I ombra la llar de tots quan l’Hora arriba,

I en astres, fars i esguards, Una llum sola.

 

 El Port de la Selva. Nadal de 1949

 

 J.V. Foix, Onze nadals i un cap d’any. Edició a cura de Jaume Vallcorba. Barcelona: Quaderns Crema, 1984, p. 9.