Anotació

Dans ce penser il se carrait

Queen's 90th birthday celebrations

Family portrait shot by Annie Leibovitz shows first nonagenarian monarch surrounded by her five great-grandchildren and two youngest grandchildren.

 

L’Ase que portava unes Relíquies

 

            Un Ase carregat amb uns Reliquiaris,
imaginava ser adorat,
i amb tal idea estarrufat,
els Càntics feia seus i el fum dels Encensaris.
Algú en veure l’error va dir:
«Mestre Pollí, esborra’t del magí
que ets el motí de l’homenatge.
No és a tu, és a la Imatge
que aquests honors es fan
i a qui la glòria és deguda.»

D’un Magistrat ignorant,
és la Roba el que hom saluda.

 

 

 

  L’Ane portant des Reliques

Un Baudet, chargé de Reliques,
S’imagina qu’on l’adorait.
Dans ce penser il se carrait,
Recevant comme siens l’Encens et les Cantiques.
Quelqu’un vit l’erreur, et lui dit :
«Maître Baudet, ôtez-vous de l’esprit
Une vanité si folle.
Ce n’est pas vous, c’est l’Idole,
A qui cet honneur se rend,
Et que la gloire en est due.

D’un Magistrat ignorant
C’est la Robe qu’on salue.

 

 

La Fontaine (1621-1695), Fables / Faules. Versió de Xavier Benguerel. Barcelona: Edicions del Mall, 1984, pp. 356-357.

 

 

Dimonis! Certament són teus les mans, els peus, el cap i el c[ul]

Scarlett Johansson fotografiada per Annie Leibovitz per a Vanity Fair (2004).


«Bon senyor meu, veieu les coses
com hom ha vist les coses sempre.
Hem de ser més espavilats,
abans que ens fuja el goig de viure.
Dimonis! Certament són teus
les mans, els peus, el cap i el c[ul];
mes tot allò de què gaudesc,
¿és per això potser menys meu?
Si puc pagar-me sis cavalls,
¿les seues forces no són meues?
Córrec, i sóc un home veritable,
com si tingués dotze parells de cames.
Va!, deixa estar tanta cabòria,
i cap al món anem de dret.
T’ho dic: qui es perd especulant
és com un animal, pels erms
un esperit maligne el va menant en cercles,
i al voltant té magnífiques deveses.»

Johann Wolfgang Goethe (1749-1832), Faust. Traducció de Jaume Ortolà. Barcelona, Riurau Editors, 2009, vv. 1.816-1.833. (Primera part de la tragèdia)

Imagine

Annie Leibovitz (1949), Portrait of John Lennon and Yoko Ono, 1980.


Imagine
Imagine there’s no heaven
It’s easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today
Imagine there’s no countries
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You may say that I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You may say that I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will live as one

John Lennon (1940-1980), Imagine (1971).