Anotació

Feines

Enormous red dust storms and hailstones the size of golf balls have pummelled parts of Australia, continuing a run of extreme weather that has brought wildfires, floods and tempests

Enormous red dust storm in Australia. January 21 2020.

 

Un dia van preguntar a Brodsky:
—En què treballa, ara?
El poeta va respondre:
—En mi.

 

 

Serguei Dovlàtov (1941-1990), L’ofici. Traducció de Miquel Cabal Guarro. Barcelona: LaBreu, 2018, p. 174.

 

 

 

 

 

Anotació

La Santa Tolerància

72211309_125376338876924_574

The man credited with beginning the trend of streaking at sporting events was Michael O’Brien in 1974. He took to the field – naked – at a rugby match in England.

 

«La tolerància és la nostra arma més esfereïdora!» 

[Vadim Belotserkovski] 

 

Serguei Dovlàtov (1941-1990)L’estrangera, traducció de Miquel Cabal Guarro, Barcelona, LaBreu, 2019, p. 98. 

 

 

 

 

 

 

Anotació

una fosca encesa

61281332_407872016732083_1609495489237289511

“Moon of Pure Snow at Asano River: Chikako, The Filial Daughter,” 1885, by Tsukioka Yoshitoshi. Philadelphia Museum of Art.

 

 

«Al vespre, una fosca encesa inunda l’avinguda.»

 

 

Andrei Beli [Borís Bugàiev, 1880-1934], Petersburg [1922]. Traduït del rus per Miquel Cabal Guarro. Barcelona: Ed. 1984, 2019, p. 58.

 

 

 

 

 

 

 

 

Anotació

Sus scrofa castilianus

Miquel Iceta durant un míting recent del PSC a Badalona. LLUÍS GENÉ

Miquel Iceta durant un míting recent del PSC a Badalona. Foto: Lluís Gené.

 

 

«D’ell mateix, en Lippàntxenko explicava que exportava porcs russos a l’estranger.»

 

 

Andrei Beli [Borís Bugàiev, 1880-1934], Petersburg [1922]. Traduït del rus per Miquel Cabal Guarro. Barcelona: Ed. 1984, 2019, p. 76.