Anotació

Muy mejor

Imatge

Judy Garland (1922-1969) on the set of The Wizard of Oz (1939).

 

«También lo bueno puesto cabe lo malo parece muy mejor.»

Baldassare Castiglione (1478-1529), El Cortesano [Il libro del Cortegiano, 1508-1528]. Traducción de Juan Boscán [Joan Boscà, 1530]. Madrid: Alianza, 2008, p. 100.

 

 

 

Anotació

Arte

Imatge

 Levi’s ad, circa 1971.

 

«Por eso se puede muy bien decir que la mejor y más verdadera arte es la que no parece ser arte.»

 

«Però si po dir quella esser vera arte che non pare esser arte.»

 

 Baldassare Castiglione (1478-1529), El Cortesano [Il libro del Cortegiano, 1508-1528]. Traducción de Juan Boscán [Joan Boscà, 1530]. Madrid: Alianza, 2008, p. 98 (llibre I, cap. V [XXVI]).

 

 

Anotació

I coraggiosi

Imatge

 Cartell de la pel·lícula The Grand Budapest Hotel (Wes Anderson, dir., 2014).

 

«Porque muchas veces se muestra más el buen corazón en las cosas pequeñas que en las grandes.»

 

«Perché molte volte piú nelle cose piccole che nelle grandi si conoscono i coraggiosi»

Baldassare Castiglione (1478-1529), El Cortesano [Il libro del Cortegiano, 1508-1528]. Traducción de Juan Boscán [Joan Boscà, 1530]. Madrid: Alianza, 2008, pp. 83-84 (llibre I, cap. IV [XVII]).

 

 

Anotació

En diversos tiempos, diferentes juicios

A Visual Compendium of Cameras  by Pop Chart Lab.

 

«Y porquè (como he dicho) la verdad muchas veces está encubierta, y yo no presumo de tener el conocimiento necesario para conocella siempre, yo no puedo alabar sino aquella suerte de cortesanos que tengo en más, y aprobar lo que según mi poco juicio me parece más conforme a lo verdadero. Mi opinión seguilla heis, si os parece bien , y si no, aterneisos a la vuestra si fuere diferente de la mía, y en tal caso no defenderé yo mi razón porfiándola mucho; porque no solamente a vosotros os puede parecer una cosa y a mí otra, mas yo mismo puedo tener sobre un mismo caso, en diversos tiempos, diferentes juicios.»

«E perché, come ho detto, spesso la verità sta occulta ed io non mi vanto aver questa cognizione, non posso laudar se non quella sorte di cortegiani ch’io piú apprezzo, ed approvar quello che mi par piú simile al vero, secondo il mio poco giudicio; il qual seguitarete, se vi parerà bono, o vero v’attenerete al vostro, se egli sarà dal mio diverso. Né io già contrasterò che ’l mio sia migliore del vostro; ché non solamente a voi po parer una cosa ed a me un’altra, ma a me stesso poria parer or una cosa ed ora un’altra.»

Baldassare Castiglione (1478-1529), El Cortesano [Il libro del Cortegiano, 1508-1528]. Traducción de Juan Boscán [Joan Boscà, 1530], llibre I, cap. II [XIII].