Anotació

Decència

Multitudinaria concentración en la Plaça Sant Jaume para pedir la libertad de los dos exconsellers y los Jordis (Javier Barbancho

Multitudinària concentració a la plaça de Sant Jaume per demanar la llibertat dels dos exconsellers i dels Jordis. Foto: Javier Barbancho.

 

«─De vegades no es pot observar la llei ─va dir PaJoad─ sense mancar a la decència.»

 

 

John Steinbeck (1902-1968), El raïm de la ira [The Grapes of Wrath, 1939]. Traducció de Mercè López Arnabat. Barcelona: Ed. 62, 1993, p. 167 (cap. XIII).

 

 

 

 

 

 

Anuncis
Anotació

The Law

1

Ferri que hostatja les forces repressives espanyoles.

 

 

«─De vegades no es pot observar la llei ─va dir PaJoad─ sense mancar a la decència.»

 

«“Sometimes the law can’t be foller’d no way”, said Pa. “Not in decency anyways.”»

 

John Steinbeck (1902-1968), El raïm de la ira [The Grapes of Wrath, 1939]. Traducció de Mercè López Arnabat. Barcelona: Ed. 62, 1993, p. 167 (cap. XIII).

 

 

 

 

Anotació

The way it is when no one is listening

Simon's, Los Angeles, ca.1940

Simon’s, Los Angeles, ca.1940.

 

 

«Dins el restaurant, que era tancat només amb la mosquitera, se sentia —baixet, com quan ningú no se l’escolta— una ràdio que tocava música lenta de ball.»

 

 

«Inside the screened restaurant a radio played, quiet dance music turned low the way it is when no one is listening.»

 

 

John Steinbeck (1902-1968), El raïm de la ira [The Grapes of Wrath, 1939]. Traducció de Mercè López Arnabat. Barcelona: Ed. 62, 1993, p. 15 (cap. II).