Anotació

Collita de pètals

Lori Winston. 1960_s US

Lori Winston, 1960’s US.

 

 

Mentre la roba s’eixamora i vola
i tot reposa dins la sesta al sol,
vine, manyaga, on s’escau la pomera—
menjarem pomes i ens direm l’amor.

L’amor que ens dèiem
l’amor que ens diríem.

Ai, que et quedava el senyal i tot.

 

 

Joan Salvat-Papasseit (1894-1924), El poema de la rosa als llavis (1923).

 

Com el fruit del raïm

Joan Miró (1893-1983), Retrat d’una vaileta (1919). Barcelona, Fundació Joan Miró.


Perquè és alta i esvelta

Perquè és alta i esvelta
tota es sap estremir.
Si els cabells li penjaven
com el fruit del raïm
pels clotets de la sina
s’hi perdien gotims!

—Més avall si arribaven
floria l’omelic.

Joan Salvat-Papasseit (1894-1924), El poema de la  rosa als llavis (1923).



Amo l’aroma

Joan Miró (1893-1983), Peinture (Étoile Bleue) (1927), venut a Sotheby’s (Londres) per 29,2 milions d’euros. (20.06.2012)


Amo l’aroma

Amo l’aroma d’aquest brot de menta
que duus lligada dintre el teu somrís
fes-me’n penyora           tu, minyona esquerpa
com vela nova que troba el garbí.

Les xicres blanques dels pals deltelègraf
si ets a la ruta guarden ton camí;
pel brot de menta cap d’elles pledeja—
pledejarien si em veien sofrir.

Perquè vindria de la boca teva
la posaria al mossec de les dents,
fes-me’n penyora, delteu brot de menta:
jo, per pagar-la,          ja em donaré teu.

Joan Salvat-Papasseit(1894-1924), El poema de la rosa als llavis (1923).