Contra la barbàrie

Margaret Bourke-White, Hand of unseen South Korean holding severed head of North Korean Communist guerrilla, Cholla Poktuk, Korea17 November, 1952.

«Tenia la convicció que la Instrucció Cívicai l’ensenyament de la poesia, estesos a tot el gènere humà, aixecarien un dic etern contra la barbàrie.»

André Schwarz-Bart (1928-2006), El darrer just (Le Dernier des justes, 1959). Traducció de Joan Oliver. Barcelona, Curial, 2012, p. 242.

Mamuts

Margaret Bourke-White (1904-1971), Mohandas Gandhi (1946).

«Naixem i morim sols, i també vivim sols. Però les experiències serioses de la solitud dels altres, formalitzades, és a dir, convertides en literatura, convertides en poemes, ens fan companyia.»


Narcís Comadira, Marques de foc. Els poemes i els dies. Badalona: Ara Llibres, 2012, p. 231.



El que hom no sap

Margaret Bourke-White, Vanitie, International Yacht Races, 1934.

«El que hom no sap precisament li cal
i allò que sap no ho pot usar.»

Johann Wolfgang Goethe (1749-1832), Faust. Traducció de Jaume Ortolà. Barcelona, Riurau Editors, 2009, vv. 1.066-1.067. (Primera part de la tragèdia)