Marc Vicens, Badalls, 2013.
«Feliç aquell que, havent conegut el seu imperi, ha estat capaç d’alliberar-se’n. Més feliç encara, però, el que no l’ha conegut, el que ha refredat l’estimació amb una separació oportuna i l’odi amb el sarcasme, el que, envoltat pels amics i la muller, fa de la vida un badall perpetu sense saber què és la gelosia, i també el que no es juga a una sola carta el patrimoni familiar…»
Alexandre S. Puixkin (1799-1837), Eugeni Oneguin (1823-1832). Traducció de Xavier Roca-Ferrer. Barcelona : Columna, 2001, cap. II, pp. 99.